334 Uitgangs-taal Notice me, take my hand. Why are we strangers when... Notice me, take my hand. Why are we strangers when our love is strong? Why carry on without me? Everytime I try to fly I fall without my wings, I feel so small I guess I need you, baby. And everytime I see you in my dreams, I see your face, it's haunting me. I guess I need you, baby. I make believe that you are here. It's the only way I see clear. What have I done? You seem to move on easy. Gemaakte vertalingen Acordă-mi atenţie, ia-mă de mână.... | |
305 Uitgangs-taal ...les enfants démunis,qui n'ont ... ...les enfants démunis,qui n'ont plus aucun contact avec leur famille, ce qui constitue les situations les plus critiques. Ils peuvent être orphelins, enfants refugiés ou déplacés,avoir été chassés de la maison pour réduire le nombre de bouches à nourrir, avoir été abandonnés par des parents qui n'arrivent pas à survivre ou encore fugueurs comme c'est le cas dans de nombreux pays occidentaux. Gemaakte vertalingen ...copiii săraci... | |
| |
| |
| |
| |
144 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" en realidad no eres el primero... Bueno, la próxima vez será, ya que me quiero borrar. En realidad, no eres el primero que me pone un comentario, es que por ahora no hablo con nadie y borro todos los comentarios. Text edited. <Lilian> Before: "bueno la procsima ves sera lla que me quero borar en tealidad no eres el primero q me pne un comentario esque por ahora no ablo con nadie y boro todos los comentarios" Gemaakte vertalingen Bine, poate că data viitoare... | |
| |
| |
395 Uitgangs-taal Three domains of infrastructure defense against... Three domains of infrastructure defense against floods may be distinguished: (1) Dams and nuclear power plants, with a federal protection level, (2) Plants of water and energy supply with directions and recommendations involving authorities and private associations, and (3) Remaining infrastructure for which no guidelines are actually available, and for which infrastructure defense is a private concern. Currently, this state is particularly discussed though Gemaakte vertalingen Se pot distinge trei domenii de infrastructură... | |
| |
| |
| |
| |
173 Uitgangs-taal În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun... În ceasul dulce al primăverii aş vrea să-ţi spun că te iubesc, că eşti un soare pentru mine şi să-ţi cer să nu mă părăseşti, fără tine nu am aer, fără tine nu respir... Te doresc prea mult iubite, te iubesc şi te ador. A minha namorada é romena, e enviou-me esta mensagem, mas não a consigo compreender completamente, e ela pergunta-me constantemente por ela. Agradeço a ajuda. Gemaakte vertalingen In the sweet time of spring | |
| |
| |
310 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai... salut c'est Tarun .... mon ami .... je l'ai rencontré pour la première fois quand j'étais dans la classe 11 ..... nous sommes devenus de bons amis .... ce genre de personne est très utile .... .. degré de maturité suffisant pour vous donner des conseils et des soins ..... il est avec vous chaque fois que vous avez besoin de lui .... que dieu vous bénisse .... et vous donne à tous le succès dans la vie! <edit> see in the discussion area from the original text </edit> (02/12/francky thanks to turkishmiss's notification) Gemaakte vertalingen Hello. This is Tarun, my friend. | |
| |
274 Uitgangs-taalDeze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" selam bir tanem SELAM STEFANİE İTALYANCAYI İNTERNETTEKİ BİR ÇEVİRİ SİTESİNDEN YARARLANARAK YAPIYORUM.SENDEN MESAJ GELİNCE ÇOK MUTLU OLUYORUM.SEN BİR TANESİN.SEN ÇOK GÜZEL,ÇOK İYİ VE HOŞ BİRİSİN.BENİİ HER ZAMAN HEYECANLANDIRIYORSUN.MACARİSTAN'A GELEMİYORUM.ÜZGÜNÜM.FOTOĞRAFLARINI MERAKLA BEKLİYORUM.SENİ ÇOK ÖPÜYOR VE ÖZLÜYORUM.OSMAN/ISPARTA Gemaakte vertalingen Ciao mia cara Hello my dear. Bună draga mea. | |